Re: [CR]altavista.com translator useful

(Example: Framebuilding:Tubing)

Date: Wed, 20 Dec 2000 08:54:41 -0700
From: "PeterGrenader" <peterg@ixpres.com>
To: Tony Zanussi <merckxslx@hotmail.com>
CC: internet-bob@bikelist.org, classicrendezvous@bikelist.org
Subject: Re: [CR]altavista.com translator useful
References: <F65sfGdMNFmWAFsTmIC00003bfb@hotmail.com>


Be careful using this translator though to communicate with people from 'points continental'. I used it to write a letter to Allegro's Arnold Grandjean's great daughter-in-law and she wrote back laughing at me...in English to boot! The fact that there is free software to do rough translations in amazing - the thought that it would create perfect scripture is even more so.

So, to be careful or letter will make not sense.

You've been warned....

Peter Grenader from the home of Sly Stallone and other celebs whom we see at Starbucks often http://www.allegrobikes.com

Tony Zanussi wrote:
> I ran across a translator from http://www.altavista.com that is useful for
> those of us that want to read the Nitto website or translate Italian
> magazine write-ups, like the one Larry Strung has on my old Legnano SLX.
>
> Just click on link above and scroll to TRANSLATE at bottom of page. You can
> get specific items translated via clip and paste, or type in a website URL
> and it will do it for you.
>
> I have included the Nitto website here for practice, and in case somebody
> needs it. Not all words get translated, but I have not played around with
> it enough.
>
> http://www3.big.or.jp/~number-1/No.1_NITTO.html
>
> Tony Zanussi
> Now located in freezing Kansas City, MO and loving it!