Re: [CR]Campagnolo Ramblings

(Example: Production Builders:Pogliaghi)

From: "swampmtn" <swampmtn@siscom.net>
To: <nickzz@mindspring.com>, <classicrendezvous@bikelist.org>
References: <Springmail.0994.1017512047.0.01449200@webmail.atl.earthlink.net>
Subject: Re: [CR]Campagnolo Ramblings
Date: Sat, 30 Mar 2002 17:00:37 -0500


Actually... "il disco" refers to a music record (a.k.a. "wax disc"), or "fonografico".

The word for which you are searching is "primato" as in "championship".

"Primato Nuovo" sounds pretty good too, but I believe "record" is one of those words recognized as "commonly used foreign word " in Italy.

Even the word arrangement isn't correct for Italian... it should be "Record Nuovo" and "Record Super"

Aldo Ross
Monroe, Ohio


----- Original Message -----
From: nickzz@mindspring.com
To: classicrendezvous@bikelist.org
Sent: Saturday, March 30, 2002 1:14 PM
Subject: [CR]Campagnolo Ramblings



> Why the proliferation of English names used for Campagnolo equipment?
> Examples: Nuovo Record[According to an Italian/English translation website.the word Record translates to 'il disco.'It's not always 100% accurate but that's the translation.]
> Super Record - Didn't need to waste my time looking for an ENGLISH translation.
> Those are just a few.
> Anybody know why?
>
> Nick"I'm bored & its supposed to be raining all weekend"Zatezalo
> Atlanta,Ga.