Re: [CR]Sakae Ringyo ?

(Example: Racing:Beryl Burton)

From: <Huemax@aol.com>
Subject: Re: [CR]Sakae Ringyo ?
To: mail@woodworkingboy.com, classicrendezvous@bikelist.org, rauler83@yahoo.com
Date: Sun, 24 Nov 2002 19:55:39 EST

In a message dated 11/24/02 7:24:06 PM, mail@woodworkingboy.com writes:

<< SAKAE RINGYO would normally be interpreted as the Sakae company that manufactures and/ or sells wooden products (furniture, housing, palettes, etc.). >>

Dennis,

SAKAE is pronoun, name of family, person or place in Japanese. If you look RINGYO in Chinese character, I think it translate "round/circle" and "industry" which I can trandslate as "wheel"-thing- manufactuer. For instance, a Japanese word "Shya-RIN" spells out as "vehicle wheel" or wheel assembly including huh, rim, and tire.

I have a bike made by Jouto-Ringyo (Toei's dealer) means, East side of Castle Bicycle Industry.

Shimano is a pronoun, but character shows as Island-field, Maeda is Front-garden. They do not means anything.

KEN TODA, High Point, NC, TODA is Door-Garden??????