[CR]Censorship and nipples

(Example: Framebuilders:Tony Beek)

From: <StuartMX4@aol.com>
Date: Wed, 16 Apr 2003 12:41:13 EDT
To: classicrendezvous@bikelist.org
Subject: [CR]Censorship and nipples

There is often correspondence on how to pronounce names in unfamiliar languages. Can anyone help with this one? 'Spokes and nipples' is translated on packaging as 'Rayons et nipples.' Is there really no word for nipples in French and if not, how do they pronounce the word? And now I start thinking about it, how does 'tit-washer' translate into French? Stuart Tallack in prurient West Sussex "The expletive we could not print was the most efficacious of words."