Re: [CR]Lost in the translation

(Example: Production Builders:Cinelli)

In-Reply-To: <20050319223607.28075.qmail@web25306.mail.ukl.yahoo.com>
References: <20050319223607.28075.qmail@web25306.mail.ukl.yahoo.com>
Date: Sat, 19 Mar 2005 18:16:24 -0500
To: Michael Butler <pariscycles@yahoo.co.uk>, CR Rendezvous <classicrendezvous@bikelist.org>
From: "Sheldon Brown" <CaptBike@sheldonbrown.com>
Subject: Re: [CR]Lost in the translation


Michael Butler wrote:
>You have two arms which is a pair so its a pair of handlebars.
>Unless you are Sid Ferris or Rene Menzes any way thats the way it
>works overhere.

I guess the French must all be amputees, 'cause the french words "guidon" and "cintre" are singular.

The English usage is very peculiar and archaic. They haven't been actual "bars" for well over a hundred years.

Sheldon "Vainly Trying To Make Sense Of The English Language" Brown Newtonville, Massachusetts +---------------------------------------------------+ | Even if you do learn to speak correct English, | | whom are you going to speak it to? | | --Clarence Darrow | +---------------------------------------------------+ --
    Harris Cyclery, West Newton, Massachusetts
       Phone 617-244-9772 FAX 617-244-1041
            http://harriscyclery.com
       Hard-to-find parts shipped Worldwide
            http://captainbike.com
    Useful articles about bicycles and cycling
            http://sheldonbrown.com