Re: [CR] Stella Lugs

(Example: Production Builders:Peugeot:PY-10)

In-Reply-To: <004701c5cde0$341f92e0$2f01a8c0@LAFLEUR>
References: <004701c5cde0$341f92e0$2f01a8c0@LAFLEUR>
From: "Bob Reid" <robertrreid@tiscali.co.uk>
Subject: Re: [CR] Stella Lugs
Date: Mon, 10 Oct 2005 22:29:28 +0000
To: classicrendezvous <classicrendezvous@bikelist.org>


No need for Sheldon - Just a French spell checker for me !

I wrote it as montagne - should have been montage... !

Bob Reid Stonehaven Scotland

On 10 Oct 2005, at 21:18, Norm and Val Lafleur wrote:
> Oops, meant to do a "reply all" the first time I sent this.
>
> Norm Lafleur
> Ashfield, Ma.
>
> ----- Original Message ----- From: "Norm and Val Lafleur"
> <nvlafleur@verizon.net>
> To: <gvpoole@bellsouth.net>
> Sent: Monday, October 10, 2005 4:55 PM
> Subject: Re: [CR]
>
>
>
>> Is the spelling correct? If I remember my French from long ago a
>> reference to mounting would be "montage". "Montagne" as I remember
>> it is mountain.
>> Maybe our CR francophile/phone can confirm. Sheldon what do you say?
>>
>> Norm Lafleur
>> Ashfield, Ma.
>>
>> ----- Original Message ----- From: <gvpoole@bellsouth.net>
>> To: "Bob Reid" <robertrreid@tiscali.co.uk>; "Classic Cycling List"
>> <classicrendezvous@bikelist.org>
>> Sent: Monday, October 10, 2005 4:30 PM
>> Subject: Re: [CR]
>>
>>
>>
>>> Bob,
>>>
>>> Just a thought, not having seen any photos-- Does this refer to
>>> the rear derailleur mounting, with "montagne italien" meaning the
>>> same thing that we call a Campagnolo (as opposed to Simplex, or
>>> "francaise") dropout?
>>>
>>> Galen Poole
>>> Jackson, MS
>>>
>>>>
>>>> From: Bob Reid <robertrreid@tiscali.co.uk>
>>>> Date: 2005/10/10 Mon PM 01:32:12 EDT
>>>> To: Classic Cycling List <classicrendezvous@bikelist.org>
>>>> Subject: [CR]
>>>>
>>>> Having recently acquired a 1950/51 Stella catalogue, I'm
>>>> intriqued by
>>>>
>>>> the description accompanying the top "Tour de France" model (No.
>>>> 4) as
>>>>
>>>> follows "Aucune attache rapportée sur les tubes (montagne italien)"
>>>>
>>>> that (badly) translates as "No fastener brought back on the tubes
>>>> (Italian assembly)". I've never came across this "Italian
>>>> assembly"
>>>> term before. Does anyone know what it meant ? - The images don't
>>>> give anything away as they don't show the lugs in any detail other
>>>> than they appear very plain.
>>>>
>>>> Any thoughts ?
>>>>
>>>> Bob Reid
>>>> Stonehaven
>>>> Scotland