AW: [CR]French Tubing Question...

(Example: Framebuilding:Norris Lockley)

From: "Schmid" <schmidi@gaponline.de>
To: <DTSHIFTER@aol.com>, <classicrendezvous@bikelist.org>
Subject: AW: [CR]French Tubing Question...
Date: Mon, 3 Sep 2007 12:48:31 +0200
In-Reply-To: <bc7.1a4b6a8f.340cc234@aol.com>


Cuck and List, My rudimentary french skills translate it as "lightened frame" but i also found a translation for allege as "fat reduced".....

Regards

Michael

Michael Schmid Oberammergau Germany Tel.: +49 8821 798790 Fax.:+49 8821 798791 mail: schmid@zunterer.com http://www.zunterer.com

-----Urspr√ľngliche Nachricht----- Von: classicrendezvous-bounces@bikelist.org [mailto:classicrendezvous-bounces@bikelist.org] Im Auftrag von DTSHIFTER@aol.com Gesendet: Montag, 3. September 2007 03:50 An: classicrendezvous@bikelist.org Betreff: [CR]French Tubing Question...

Dear Listmembers,

What is the English translation for : "cadre allege"

TIA....

Chuck Brooks Malta, NY (USA)

**************************************
Get a sneak peek of the
all-new AOL at http://discover.aol.com/memed/aolcom30tour