[CR]Re: French Translation

(Example: Production Builders:LeJeune)

In-Reply-To: <MONKEYFOODm0LzEDYZq0000043f@monkeyfood.nt.phred.org>
References:
From: "Sean Flores" <seaneee175@gmail.com>
Date: Wed, 19 Dec 2007 00:18:19 -0800
To: classicrendezvous@bikelist.org
Subject: [CR]Re: French Translation

I second Dales suggestion about some translation help for Christian. I've chatted a bit via email and rough translations with a few french sellers/collectors who read the list, but shy away when posting due to their poor english. It would be great to find a support system for them to post and share information. French cycling has an extremely rich, albeit interesting (and sometimes confusing) relevance to this list.

Sean Flores San Francisco, CA

On Dec 17, 2007, at 4:00 PM, classicrendezvous-request@bikelist.org wrote:
> Ha! This is humorous... and fascinating! I wonder if that's the way
> Babelfis
> h, etc., work? That's a pretty convoluted route to get to the final
> translat
> ion!!
>
> Is there a CR list member who has a good grasp of the French
> langu8age who c
> an "clue" in Christian Godart about the workings of the CR list and
> the sign
> off requirement? If so, please do it and my thanks in advance.